裏DAVE Vol.43〜ETTUSAIS HOMME presents「DAME de SHOW」
December 29, 2006 at 06:57 PM | Permalink | Comments (0)
December 29, 2006 at 06:57 PM | Permalink | Comments (0)
December 29, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
私はこの間、2回目のホノルルマラソンに出て完走しました。完走した後、フィニッシャーズ Tシャツとメダル、そして“finisher's certificate”「完走証明書」をもらいました。 そこには“finisher's certificate”を持ち帰る時にくしゃくしゃにならないように有料で“laminate”してもらえる場所が用意されていました。始めてのホノルルマラソンの時はそのサービスを知らなかったのですが今年は発見したので自分の“finisher’s certificate”をラミネートしてもらいました。ラミネートする前に“How much does it cost?”「いくらかご存知ですか?」と近くにいた人に聞いたら「10ドルです」と言うので私はちょっとびっくりして“They're making a killing.” 「儲かってますね」と言いました。この“making a killing”はスラングで「たくさんお金をも儲けている」という意味です。
December 26, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
私がまだ高校生の時のことですが、友達のジョンが転んでしまったので、周りの人が助けようと手を出したんですが彼はなぜか口を両手でふさいで痛そうにうずくまったまま立てないでいたんです。“Are you OK, John? “「ジョンどうしたの?大丈夫?」と聞いたらジョンは“I chipped my tooth.”「歯がかけちゃった」と言いました。どうやらジョンは前歯を地面のコンクリートに打ってしまい、歯がかけてしまったようでした。“chip”はお皿や歯などが「かける」という意味以外にギャンブルで使う“chip”, そして“potato chips”の“chip” があります。でも海外のレストランでサービス料としてテーブルに置いておく“チップ”とは違います。サービス料の“チップ”を英語で言う場合は“tip”です。発音に気を付けてくださいね。
December 25, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (2)
恥ずかしがらずに自ら「ダメさ」をさらけ出し、
「ダメ男」から「モテ男」へ変身しよう!!
ETTUSAIS HOMME presents 「DAME de SHOW」
今週の「DAME KING」は、「もりさん」!!
見事「エテュセ オム&インターFM ダブルネーム入りi-POD」ゲットです!!
もりさんが紹介してくれたダメ男は、会社の同僚。
会社の忘年会で、それは起きました・・・。普段は大人しい彼がお酒を飲むと・・・。
約3ヶ月に渡ってお送りして来たETTUSAIS HOMME presents「DAME de SHOW」
来週で最後となってしまいました。
という事は、i-PODをゲット出来るチャンスは、1回を残すのみ!!
皆さんからの「ダメエピソード」募集しています!
応募は、InterFM トップページ、「DAME de SHOW」から!!
注:再現ドラマは、毎週金曜日19:00位にアップされます。
December 22, 2006 at 07:04 PM | Permalink | Comments (0)
December 22, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
*Groovin' High Podcastをお楽しみいただくには、iTunes 4.9以上が必要です。
*iTunes左下に画像が表示されない場合は、iTunesの「編集」メニューから「アートワークを表示」をクリックしてください。
GARCIA MARQUEZ gauche プロデュース・ポッドキャスト!
12月3日に放送されたGroovin' High Radioの未公開部分をまだまだ蔵出し!
前回に引き続き…
『トルコ人初の宇宙飛行士候補「アニリール・セルカン」氏』のゲストイン、未放送箇所をノンカットで大公開・第2弾!
訪れた『97カ国』のうち一番想い出深い国は…?
映画のような現実がある国の話、しんじられない人類の話が飛出します!!
そして彼ならではの最新テクノロジーが満載です!!
December 22, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (1)
December 20, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
私はおいしいレストランに行くと必ずショップカードをもらってくるのですが、たまにショップカードが見あたらない時は「ショップカードありますか?」"Do you have a business card?"と聞きます。"shop card"は和製英語ですので通じません。「名刺」のことも"business card" と言いますが、レストランのショップカードのこともたいてい"business card" と言います。なので、ショップカードが欲しいとき"Do you have a business card?" だし、だれかと初めて会ったとき「お名刺ありますか?」と聞く場合も"Do you have a business card?" です。
December 19, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
December 18, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
トモコはこの間、彼のジェ−ムスと観光で京都の清水寺に行きました。清水寺から下の景色を見るととてもきれいだったので、トモコは思わず“What a nice view!”「景色いいね」と言いました。するとジェ−ムスは「ほんとにそうだね」“It really is.”と答えました。ちなみに夜景は英語で“night view”と言います。そしてホテルの窓から見える街の風景を“city view”と言い、山の風景を“mountain view”さらにリゾート地などの海の風景を“ocean view”と言います。ocean viewのあるお部屋の料金は mountain view や city view よりたいてい高いです。
December 13, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
December 11, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
恥ずかしがらずに自ら「ダメさ」をさらけ出し、
「ダメ男」から「モテ男」へ変身しよう!!
ETTUSAIS HOMME presents 「DAME de SHOW」
今週の「DAME KING」は、「ゆうたろうさん」!!
見事「エテュセ オム&インターFM ダブルネーム入りi-POD」ゲットです!!
ゆうたろうさんが紹介してくれたダメ男は、会社の上司。
会議中でも打ち合わせ中でも四六時中、奥さんから電話が
掛かって来ます。奥さんの尻に敷かれているのか、その度に
電話に出る為、会議も中断。ダメ上司ですね・・・。
まだまだ、皆さんからの「ダメエピソード」募集しています!
面白いエピソードを送ってくれたら、あなたを輝かせる素敵な
アイテムをプレゼント!
応募は、InterFM トップページ、「DAME de SHOW」から!!
注:再現ドラマは、毎週金曜日19:00位にアップされます。
December 8, 2006 at 04:27 PM | Permalink | Comments (0)
*Groovin' High Podcastをお楽しみいただくには、iTunes 4.9以上が必要です。
*iTunes左下に画像が表示されない場合は、iTunesの「編集」メニューから「アートワークを表示」をクリックしてください。
GARCIA MARQUEZ gauche プロデュース・ポッドキャスト!
12月3日に放送されたGroovin' High Radioの未公開部分を蔵出し!
『トルコ人初の宇宙飛行士候補「アニリール・セルカン」氏』のゲストイン、未放送箇所をノンカットで大公開・第一弾!
放送には乗り切らなかった『未来』の話が満載です!
インフラフリーに頼らない建築とは?セルカン氏が宇宙を志す意外な理由とは??
December 8, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (2)
先週、友達に紹介されて初めて会ったサイコさんとお茶をしていたら、お互いの年齢の話しになりました。彼女の年齢を聞くまでは、30歳くらいかな?と思っていたので、彼女は実は40歳と聞いた時はびっくりしました。あまりにもびっくりしたので思わず"What kind of skincare do you use?"「何の基礎化粧品を使っているの?」と彼女に聞いてしまいました。
英語で'skincare'と言うとたいてい”基礎化粧品”のことになります。いわゆる洗顔、クレンジング、ローションなどです。でも口紅やチーク、アイシャドウなどのことは'make-up'または'cosmetics'と言うことがほとんどです。
December 7, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (0)
この間もお話しましたが、カナダに住んでいる妹のハンナが長く付き合っていた彼と別れたそうです。彼女と電話で話したかぎりでは大丈夫そうなんですが、やっぱり気になるので、"I wonder if she's alright."「彼女大丈夫かな..」と思わず友人と会っている時言ってしまいました。今日のフレーズ"I wonder if she's alright."の"I wonder..."は、”どうだろう?”、”どうなっているのかな?”と言いたい時に使います。例えば、友達何人かと食事をしていて遅刻している友達が一人いたら「彼女何時に来るのかな?」"I wonder when she's coming."とか、おいしいものを食べた時「これに何が入っているんだろう?」"I wonder what's in this."というかんじで使います。
December 5, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (1)
恥ずかしがらずに自ら「ダメさ」をさらけ出し、
「ダメ男」から「モテ男」へ変身しよう!!
ETTUSAIS HOMME presents 「DAME de SHOW」
今週の「DAME KING」は、「みゆきさん」!!
見事「エテュセ オム&インターFM ダブルネーム入りi-POD
」ゲットです!!
みゆきさんが紹介してくれたダメ男は、ラテン系の友人。
細かい事は気にしない、いい人らしいのですが待ち合わせ時間
に遅刻するは、約束はスッポカスは、かなりゆる〜い人の様で
す。
まだまだ、皆さんからの「ダメエピソード」募集しています!
面白いエピソードを送ってくれたら、あなたを輝かせる素敵な
アイテムをプレゼント!
応募は、InterFM トップページ、「DAME de SHOW」から!!
注:再現ドラマは、毎週金曜日19:00位にアップされます。
December 1, 2006 at 07:00 PM | Permalink | Comments (0)
以前、話しましたが、この間久しぶりにミキと会って食事をしました。久しぶりだったので当然いろいろな話しで盛り上がり、共通の友達のテツとキャシーの話しになりました。ミキが「ねえ知ってた? あの二人婚約したのよ!」と言ってきたので、私は喜んで「あーそうなの?どうやって聞いたの?」とミキに言ったら、"I read it on her blog." 「彼女のブログで読んだのよ」 と答えました。もうご存知の人も多いと思いますが"blog" というのは簡単に言うとインターネットで公開している個人ダイアリーのことです。ちなみに、私もブログをもっているので、もしよかったら読んで下さいね。アドレスはwww.ecocolo.com です。ページのうえに"Starblog"と書いているところをクリックしてくださいね。
December 1, 2006 at 12:00 AM | Permalink | Comments (1)